Hangul: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
#韓語就如國語拼音, 不用死記字, 只需像簡體和俄文一樣, 愈認愈多 | #韓語就如國語拼音, 不用死記字, 只需像簡體和俄文一樣, 愈認愈多 | ||
#若然日語中沒有漢字, 便需要像韓語那樣, 把詞語分隔才能懂 | #若然日語中沒有漢字, 便需要像韓語那樣, 把詞語分隔才能懂 | ||
#口文不對譯, 由於英日韓也是標音文字, 先有音後有字, 所以反過來從文字中鑽是徒然 | |||
=list of category= | =list of category= |
Revision as of 10:44, 30 October 2021
consonant and vowel
- 日韓是中國古語, 韓語正如韓國四語一樣, 是中英日韓的混合體
- 中文字一音多字, 重覆音變九萬字, 來表達所有意思
- 日韓只有五十音和四十音, 一字一音地重覆利用
- 韓語就如國語拼音, 不用死記字, 只需像簡體和俄文一樣, 愈認愈多
- 若然日語中沒有漢字, 便需要像韓語那樣, 把詞語分隔才能懂
- 口文不對譯, 由於英日韓也是標音文字, 先有音後有字, 所以反過來從文字中鑽是徒然